欢迎光临深圳在线!

当前位置: 首页 > 教育

"纸包不住火"用英语怎么说?

“纸包不住火”是一句俗语,比喻事实是掩盖不了的。这个表达的本意指火可以把纸燃烧,所以不可能把它包住。比喻事实是掩盖不了的。也形容某种形势不可阻挡。英语中可以用truth will come to light sooner or later;sooner or later, truth will out或者the facts will emerge sooner or later表示。

例句:

为了省那么点钱去钻法律的空子实在不值得,因为最终都会被发现的。

It's just not worth circumventing the law to save a little bit of money on your taxes, because the truth will out in the end.

本文来源于网络,不代表深圳在线立场,转载请注明出处
我要收藏
0个赞
转发到:
阿里云服务器
Copyright 2003-2022 by 深圳在线 demo.ftcms.cn All Right Reserved.   版权所有
关注我们: