时间: 2021-08-19 16:53 来源:未知
“落花流水”,汉语成语,字面意思是“fallen flowers carried away by flowing water”,原是形容暮春景色衰败。后常用来比喻被打得大败。可以翻译为“be badly beaten,suffer a crushing defeat”。
例句:
主队将客队打得落花流水。
The home team gave the guest team a good drubbing.
敌人被打得落花流水。
The enemy was utterly routed.
上一篇 北大博士后王永强赴美留学,母亲病危拒绝回国照顾,只回复7个字
下一篇 通过!匈牙利将向规划中的布达佩斯复旦大学捐赠国有土地